Bahasa Ahli Syurga

Bahasa Ahli Syurga

SOALAN:

Saya ada mendengar ceramah seorang ustaz menyebut bahawa bahasa ahli syurga di hari akhirat nanti ialah bahasa arab tetapi ada pula mendengar bahawa hadith berkaitan perkara ini adalah hadith dhaif.

Mohon penjelasan dari ustaz.

JAWAPAN:

Telah diriwayatkan daripada Ibnu Abbas RA:

أحبوا العرب لثلاث: لأني عربي، والقرءان عربي، وكلام أهل الجنة عربي

Artinya: “Cintailah bahasa arab kerana tiga perkara yaitu sungguhnya kerana aku ini arab dan Al-Quran itu arab dan percakapan ahli syurga itu arab.”

Hadith riwayat Al-‘Uqaily pada kitab Ad-Dhu’afa’ dan At-Tabarani dalam kitab Mu’jam Al-Kabir dan Al-Hakim dalam kitab Al-Mustadrak dan Al-Baihaqi dalam kitab Syu’abul Iman.

Hadith ini sanadnya dhaif.

Berkata Imam Al-Ajluni:

رواه الطبراني والحاكم والبيهقي وآخرون عن ابن عباس مرفوعا بسند فيه ضعيف جدا، ورواه الطبراني أيضا عن أبي هريرة مرفوعا بلفظ: أنا عربي والقرءان عربي وكلام أهل الجنة عربي، وهو مع ضعفه أقوى من حديث ابن عباس

Artinya: “Hadith ini telah diriwayatkan oleh At-Tabarani dan Al-Hakim dan lainnya daripada Ibnu Abbas r.a. secara marfu’ dengan sanad yang ada padanya dhaif bersangatan.

Dan telah meriwayatkan juga oleh At-Tabarani dari Abu Hurairah r.a. secara marfu’ dengan lafaz:

أنا عربي والقرءان عربي وكلام أهل الجنة عربي

Aku ini bangsa arab dan Al-Quran itu arab dan percakapan ahli syurga adalah arab.

Dan hadith Abu Hurairah ini juga dhaif tetapi lebih kuat dari hadith Ibnu Abbas.”

(Kitab Kasyful Khafa’)

Dan sebahagian ulamak hadith mengatakan hadith cintai bahasa arab ini adalah hadith palsu.

KESIMPULAN

Ulamak bersalahan pada status hadith bahasa arab sebagai bahasa ahli syurga yaitu sebahagian ulamak mengatakan sebagai dhaif dan sebahagian ulamak mengatakan sebagai palsu.

Mereka yang berpegang dengan pendapat yang mengatakan ia adalah palsu tidak menjadi kesalahan tidak mahu menerima hadith ini.

Atas pendapat yang mengatakan hadith ini dhaif maka harus bagi mereka yang mahu mengamalkannya dan meriwayatkannya.

Telah berkata oleh Dr Salim ‘Alwan:

فالحديث بمجموع طرقِه حسنٌ لغيرهِ أو يرتقي من الضعف الشديد إلى الضعف الخفيف كما مر ولا بأس بروايتِهِ تَبَعًا للقواعد الحديثية

Artinya: “Maka hadith ini dengan perhimpunan segala jalannya ialah hasan li ghairih atau naik dari bersangatan dhaif kepada dhaif yang ringan sebagaimana yang telah lalu sebutnya dan tiada mengapa dengan meriwayatkannya kerana mengikut bagi kaedah ilmu hadith.”

Wallahua’lam
Ustaz Azhar Idrus

Soal Jawab